“Umama” by Sjava | Translated | #t004
- Sean Anum
- Mar 23
- 3 min read
“Umama” by Sjava is an emotional tribute to his mother. Sung in Zulu, the song blends elements of Afro-soul, hip-hop, and traditional Nguni melodies, reflecting on the sacrifices, strength, and unconditional love of a mother figure. Through poetic lyrics and heartfelt delivery, Sjava honors not just his own mother, but the role of South African mothers in shaping resilience, values, and identity.
(Line-by-line translation)
[Title]
Umama
My mother
[Intro]
Ngikhumbul' uMa
I miss my mom
Ak'savumi (Ngikhumbul' uMa)
I am unable to go on (I miss my mom)
Ang'sakhoni
I cannot continue
Ngikhumbul' uMa
I miss my mom
Ngith' Ak'savumi
I am unable to go on
Ngikhumbul' uMa
I miss my mom
[Chorus]
Sebeth' indod' endala kangaka ikhalel' uMawayo
They say: "A grown man is crying for his mother!"
Tha bafwethu ngek' ni understand
Guys, you will never understand
Ndod' endala kangaka ikhalel' uMawayo
"A grown man is crying for his mother!"
Tha bafwethu ngek' ni understand
Guys, you will never understand
[Verse 1]
Uyojabula mang'fika
She'll be happy when I arrive
Athi uShembe uyaphila
She'll say: "Shembe is alive."
Kule'ngozi zom'gwaqo mntanami ng'yajabula ufike usaphila
"With so many accidents on our roads, my child, I am happy that you're still alive."
Beka i'khwama ke Msamu
"Leave your bags near the altar/shrine
Land' impepho kaGogo erondweni
Fetch your granny's incense from the rondavel
Ng'phahle, ngikhulume nabadala, ngibatshele usemagcekeni
Let me connect and speak to the ancestors, announce to them that you have arrived
Imvul' iyana emakhaya
There are heavy rains in the homelands
Ses'phelile amakhaza
And the weather is extremely cold
Mawubuy' eGoli, cel' ung'phathel' i-heater ngoba ngempela uzong'ngcwaba
When you return from Johannesburg, please bring me a heater or else you'll be burying me."
Yaz' uMa , avunamahlaya
You know mom, you have a lot of jokes
Ngeke ushone ngisak'thanda
You will not die, not whilst I still love you
K'yoba isibusiso kimi ukuthi ubekhona Ma wami mang'shada
It will be a blessing to have your presence at my wedding
[Bridge]
Ngoba uyokwazi 'th'ukung'bonisa
Because you will show me the way
Mase zing'buyela emshadweni
When things go wrong in my marriage
Ngoba uyokwazi 'thu'ukung'duduza
Because you will be able to comfort me
Mase zing'buyela emshadweni
When things go wrong in my marriage
[Pre-Chorus]
Ang'sakhoni, ang'sakhoni, ang'sakhoni
I cannot continue, I cannot continue, I cannot continue
Ngikhumbul' uMa
I miss my mom
Ang'sakhoni, ang'sakhoni, ang'sakhoni
I cannot continue, I cannot continue, I cannot continue
Ngikhumbul' uMa
I miss my mom
[Chorus]
Sebeth' indod' endala kangaka ikhalel' uMawayo
They say: "A grown man is crying for his mother!"
Tha bafwethu ngek' ni understand
Guys, you will never understand
Ndod' endala kangaka ikhalel' uMawayo
"A grown man is crying for his mother!"
Tha bafwethu ngek' ni understand
Guys, you will never understand
[Verse 2]
Into eng'ythanda ngekhaya
What I love about home
Ukuthi ekhaya ak'ngwenwa ngemali (ngemali, yeah yeah)
Is that there is no entry fee
Noma ng'ngasebenzi uMama ung'thanda ngingenani
Even when I am unemployed, my Mother loves me unconditionally
(Ungithanda ngingenalutho)
(She loves me unconditionally)
Noma umhlaba ungang'shaya uzong'thulisa athi, "mntanam' ungakhali" (ungakhali)
Even if the world hurts me, she'll comfort me, say to me "My child do not cry" (don't cry)
Ubukeka ukhathale awuthi ngilande ukudla baba hlala phansi (hlala phansi)
"You look tired, let me bring you food, my boy: sit down and rest"
[Pre-Chorus]
Ang'sakhoni, ang'sakhoni, ang'sakhoni
I cannot continue, I cannot continue, I cannot continue
Ngikhumbul' uMa
I miss my mom
Ang'sakhoni, ang'sakhoni, ang'sakhoni
I cannot continue, I cannot continue, I cannot continue
Ngikhumbul' uMa
I miss my mom
[Chorus]
Sebeth' indod' endala kangaka ikhalel' uMawayo
They say: "A grown man is crying for his mother!"
Tha bafwethu ngek' ni understand
Guys, you will never understand
Ndod' endala kangaka ikhalel' uMawayo
"A grown man is crying for his mother!"
Tha bafwethu ngek' ni understand
Guys, you will never understand
Comments